繁体
“我很抱歉,坦妮娅。你知
你太好了,我
不上你。我只是…还没有遇到我想要的人…”
如果你要离开,
德华,你会去哪里呢?回到卡莱尔那里去吗?
当贾斯帕和她一起来到座位上时,她眨了眨她的
睛,并且,
她再次安静了下来,仍然在不停猜测。我抬起
,试着再次去欣赏夜空,但这也无济于事。
“当然是。”我抱怨
,他们的行为的确很可笑。我实在应付不了这
事情,相比之下我倒是宁愿呆在家里。<这里是下雪了,他们在甩
发上的雪》
“我认为,你会回去,”她说
,带
古俄语的
音。“不
是什么…不
是什么人…让你无法释怀。你将直面它。你就是这
人。”
她安静了下来,我听到她的大脑在飞速运转着,她在猜测,试图找到破解我这句话的钥匙。
“再见,坦妮娅。”当我说这话时,我看见自己正离开,带着足够的勇气回到我渴望回去的地方。“再次
谢你。”
我有些懊恼,我不想伤害坦妮娅,尽
她的
情并不太
,几乎不纯净。我真的无法回应她。
她现在有
生气了。“你太客气了。
德华,我希望你能在某些事情上更通情达理些。”
我现在急切的想见到我的家人。我在和我
脑中的那些困难赛跑,我想就此把他们丢在这星空下的雪原上。我这样想着,速度更快了,我没有留下任何痕迹。
“我们当然会坐在我们平常的位置上,停止它,
丽丝,你的想法使我非常的苦恼和心烦,我想,我会很好的。”
“谢谢你,坦妮娅。你的话正是我所想听到的。”
我把下
抵在膝盖上,再次仰望星空,我知
丽丝会看见我回家,她会告诉其他人。这会让他们
兴——尤其是卡莱尔和
斯梅。我再看了一
星空,想要重温在我脑海中的那张脸。在我的
前,一双令人迷惑的巧克力
的
睛在回望着我,好像在问我这个决定对她来说意味着什么。当然,我并不确定这是不是她好奇的
睛想要找寻的答案。即使在我的想像中,我还是不能听见她的想法。贝拉?斯旺的
睛继续向我提
疑问,自由广阔的星空和她放在一起,几乎黯淡了。<这里有个人情
在里面,大家不用太在意>我重重地叹
气,放弃了,站起
来。如果用跑的话,我能用不到一小时的工夫逃回卡莱尔车里。
“她还不在这里,但是会
来的如果我们坐在平常的位置,还想让她的气味不会顺风”
我轻轻吻了吻她的脸颊,她将脸凑近了,双
微张,我很快退离
去。她
了一个悲伤的笑容。
吗?”她猜测着,丝毫不
我的不情愿。
“好吧,如果你打算在我再见到你之前离开的话…我现在只能说再见,
德华。”
她的想法就像她的话语一样肯定。我不会再怀疑我的勇气,以及我直面困难的能力。我试图接受在她脑海中的那个我,那个直面一切的人。能再度这么看待自己,让我
到
兴。毕竟我从来都没有怀疑过自己的勇气,自己面对困难的能力,直到那可怕的短短一小时的
中生
课。
“这可真不错!。”
丽丝一边呼
一边说,她的
睛看向四周。贾斯伯把一只手轻轻搭在她的胳膊上。她说的没错,走在前面的两个人使我们成了
堂里被密切关注的对象。罗莎里和艾
特走在前面,艾
特看上去像是一个士兵,那十分可笑的动作像是在密切关注敌人的情况。罗莎里也很警惕的看着他。但是,她不仅仅是在观察敌情,她看上去有些恼火。
片刻沉静后,她放弃了,转向新的想法。
突然,我们一切都恢复到了从前的自然,甚至这个早晨变成了一个好玩的、活泼、顽
、愉快的早晨-由于夜晚下雪了,雪
成了这个早晨很好的装饰品。而且埃梅特和贾斯珀所谈论的话题也转移到了打雪仗时如何更有效,更有优势的对付我;当他们完全反
了我这
不
任何反应的行为时,他们会打开对方(不好意思,这里是they'd
我笑了一下,很暗淡的笑容“不是你想的那样。”
turnedoneachother,怎么翻都不对劲)——如果他们认为这样不是太气人的话,那么,将会认为这过分的警惕是无比可笑的。
这时候,坦妮娅伸
了她细长的手臂,抱住我。我的
僵住了,但我并没有躲开她的
接
。她这么
只是
于友好的安
。大
分是的。
坦妮娅
捷地
起来,跑开了,像幽灵一般穿过雪地,她跑得那么快,几乎脚不沾地,她没有在雪地上留下任何足迹。在我离开以前,她不会再见我了。
“一个正确答案也没有。”我告诉她说。
我应该去哪里?我不认为在这个星球上还有哪个地方能引起我的兴趣。我什么也不想看,什么也不想
。因为,不
我去到哪里,我只是从那里逃离。我有
恨我自己,我什么时候变成了一个胆小鬼?
“我不这么想。”我轻声的说
。
“别再猜了,坦尼娅。”
“可以给我个暗示吗?”她问
。