繁体
“好啊。”
“他们不得不那样。”默默地品了一会儿咖啡之后,德·弗里斯说“你是1934级的吗?”
“遵命,长官。”哈丁有
不好意思地说。
“明白了。”
“我已经看过了,似乎十分简单。”
“我不知
。我希望他们给我犹他州中
的一个供应站。某个缺
的地方。”
“那
可能
不大。”
“是,好的,长官。”
“这个想法有
突然。”德·弗里斯说。
“是啊,她是个相当招人喜
的女人。”
“让我来带路吧——哦,你熟悉这些1200吨级的家伙吗?”
德·弗里斯从通
走了
来,向新舰长打了招呼,并友好地握了手。他们构成了一幅旧与新的鲜明画面。德·弗里斯没
领带,惬意地穿着褪了
的咔叽制服,奎格的白领
得恰如其分,佩带着崭新的战功绶带。“用过早餐了吗?”德·弗里斯问。
“嘿,可恶,你并不比我来舰时知
得多。不清楚的情况很多——再来杯咖啡?”
“看在上帝的份儿上,”哈丁说着,把他的枪弹带
了两个扣“咱们来看看怎么收拾一下这后甲板吧。”
“不是,长官。我——是说,他们一般都叫他‘

’。”
两位舰长坐在德·弗里斯的卧舱里喝着咖啡。奎格舒适地靠在那低矮的黑
沙发里。德·弗里斯坐在他办公桌前的转椅上。
哈丁只知
他叫“

”“请稍等,长官。”他快步走到值班台那儿,仔细看了看值班名册,转回来报告说“他叫德鲁盖齐,长官。”心里觉得自己十分傻气。
“嗨,我并不太愿意被从反潜学校里
来,”奎格说“我已把我妻
与家人迁到了圣地亚哥,反正,我们过了六个礼拜的快乐日
。那是我四年来第一次得到在岸上住宿的调令。”
“我猜也不可能。”德·弗里斯假意绝望地叹息着。这两个人都在小心翼翼地围绕着他们心中那个最重要的问题转圈
,那就是:德·弗里斯即将离开一艘老掉牙的军舰,而奎格即将踏上这艘军舰。德·弗里斯说:“与扫雷很有关系吗?”
“尽量离那摊燃油远
儿。”奎格微笑着说。
“哎,哎,长官。”那舵手哼哼哧哧地应
。
“
里克?”奎格说“正规海军
吗?”
“我为你的太太
到遗憾。”
“好极了。”哈丁赶快给那没料想到的敬礼还礼,觉得自己像个伪君
。
新舰长对哈丁说:“我想,在我与德·弗里斯舰长谈过话之前,你最好把我的行装先放在这里。”
奎格俯在扶栏上“德鲁盖齐,不用太在意那个猪
袋。”
“我是1936级的。”奎格说。
?”
“不了,谢谢。”
“没他妈的太大关系。我似乎觉得他们本想派我去
雷战学校的。可我猜想人事局里是有人由于某
原因不得已而为之。”
“还是你领路吧。我比较熟悉布里斯托尔级的。”
“我猜他们也急着需要你到某个地方去。是什么新的建设工程,我猜得对吗?”
他们相互愉快地笑了笑,德·弗里斯领着他的继任者走了。当他们走得听不见声了,温斯顿才对舱面值勤官说:“看样
讨人喜
的。”
“哦,是的。纯粹是例行公事。舰艉上那些小伙
都是
这些事的好手。你的助理,
里克中尉,更是个一
专家。你不会有任何麻烦的。我们上周刚完成了一次令人十分满意的演习。很遗憾你当时没在舰上。”
“用过了,谢谢。”
“大概就是那一类事情。”德·弗里斯说话时甚至显得更无所谓。他关于扫雷的问题并非无的放矢。他思想
原来猜测奎格是被推荐来统帅这个分舰队的。但现在那
可能
被排除了。他指了指桌
上方书架上一大本用旧了的蓝
书“所有的信息都在舰船局第270号文件‘扫雷手册’里。你这几天不妨
空看一看。”
德·弗里斯知
他是1936级的。他还知
奎格的排序号,他在班上的地位以及与他有关的其他几件事。为了礼节的需要却装作不知。故意误把他说成
一班的学友也是
于一
礼貌。它暗示了奎格很年轻就得到了他现在的指挥官职位。“他们现在提
你们这些人可真够快的。”
温斯顿又
现了。他在办差的过程中已设法
亮了
鞋,还不知从谁那里抓来一
净的白帽
。那
帽
在他
上
得端端正正,向前倾斜得恰到好
。他帅气地给舱面值勤军官敬了个礼“德·弗里斯舰长
上就来,长官。”
“不是,除你之外,舰上只有两个正规海军
“是个新兵?”
德·弗里斯拿起了奎格的杯
,又放在了桌上。奎格伸手到衣袋里摸什么。德·弗里斯以为他要拿香烟
来,赶快拿起一盒火柴。可是奎格拿
来的却是两个弹
大小的光亮的钢球,开始心不在焉地在左手中转着玩。“我想像,”奎格漫不经心地说“不过是拖拖这
或那
索
而已。”
“到我卧舱去好吗?”